Месечен хороскоп:


Публикувани снимки

Всички изображения публикувани в този блог, са били открити и събрани от Интернет и са представени като визуално вдъхновение за гледане. Тези изображения не са представени като моята собствена работа, освен ако не е отбелязaно в рамките на определен пост. Copyright все още принадлежи на собственика / създател на всяка работа или снимка. В случай, че все още има проблем или грешка с авторски права материал, не е нарочно и е с некомерсиална цел. Материалите ще бъдат премахнати веднага.

ИЗГУБЕНИ В ПРЕВОДА...

"Супа" - "Soap"
(Из меню в ресторант в Созопол)
 
Изпълнителен директор - Director of action
(Табела на вратата на офис в Сопот)
 
Ахтунг!Ахтунг!Тук се продават репички без нитрати!
(Надпис на сергия за зеленчуци- пазар" Красно село")
 
"Grilled old man from Bansko"
(Английски превод в меню - запечен Бански старец)
 
Търся фарове за HONDA кибик 3 вратиВъпроче
(Клиент в магазин)
 
Сева-нап - 1.00 лв. /разбирай 7up/
(Надпис на павилион)
 
-Филмът с хепи енд ли еВъпроче
-Не,с Брад Пит.
(Разговор между тинейджърки)
 
Сапун ПАЛ-МОЛИВ
(Надпис в магазин)
 
"Геврейшън със семенейшън!"
(Продавач на гевреци на плажа в Приморско)
 
кирилица из нот дед
(надпис в училище)
 
Хемендекс с яйца
(Меню в стол)
 
"Сан Поло и Бионш"
(Превод на "Sean Paul feat. Beyonce")
 
"Хог Дог с кремвирш"
(Надпис в лавка в училище "Св.Св.Кирил и Методий" - Разлог)
 
На въпрос "Как беше по ФлоридаВъпроче" българка в Атланта отговаря:
"Каква Флорида, беВъпроче! Аз бех в Маями!"
 
Цигани продават царевица на плажа:
"Хайде на царевицата! Кукуруза! Царевейшън!"
 
Из списък с изисквания за кандидати за работа:
"enjoys working under pressure and associated deadlines"
 
"лош енд гол"
(Транскрипция на името на шампоан Wash&Go, дочута в магазин)
 
"Хабурзи"
(Надпис пред заведение с хамбургери в Балчик)
 
LOVIM BRIMKI
(Табелка на шивашко ателие)
 
"The closed is open"
(Надпис на врата на тоалетна)
 
ЛОКМЕНИ
(Надпис на магазин в Червен бряг)
 
GERMANSKI AUTOTSCHASTI
(Надпис на магазин в с.Приселци, Варненско)
 
A "shit" of meat and vegetables
(Ястие в менюто на р-т Езерото, Стара Загора
Българската му версия е шишче от свинско и зеленчуци)
 
"Автобусът разполага с минни бар"
(Надпис в междуградски автобус)
 
Деца, Брат Пит е много известен актьор, но не знам защо го наричат "Брат"...
(Преподавател по английски език от ТООП, Дупница)
 
Шишчета по селски - SHITS BY SELSKY
Добавено от:ohich